<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Oscar Roméo &#187; paires adjacentes</title>
	<atom:link href="https://www.oscar-romeo.com/?feed=rss2&#038;tag=paires-adjacentes" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.oscar-romeo.com</link>
	<description>Bienvenue</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Apr 2023 11:46:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.34</generator>
	<item>
		<title>Vidéo-ethnographique &#8211; 2015 12 18</title>
		<link>https://www.oscar-romeo.com/?p=8270</link>
		<comments>https://www.oscar-romeo.com/?p=8270#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2015 17:50:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Oscar Roméo]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[notes]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo-ethnographique (C.Licoppe)]]></category>
		<category><![CDATA[ELAN]]></category>
		<category><![CDATA[paires adjacentes]]></category>
		<category><![CDATA[système d'allocution des tours de parole]]></category>
		<category><![CDATA[transcription]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.oscar-romeo.com/?p=8270</guid>
		<description><![CDATA[A/ Notes &#160; L&#8217;écrit est-il un bon...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-18.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-8392" src="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-18-1024x678.jpg" alt="2015-12-18" width="1024" height="678" /></a></p>
<h4>A/ Notes</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>L&rsquo;écrit est-il un bon outil de médiation pour développer des choses complexes ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<h4>B/ Bibliographie introductive à l’analyse de la conversation ordinaire</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Sur les travaux de Sacks </em></p>
<p>Sacks, H. (1992). Collected Lectures. 1992. Cambridge, Cambridge University Press.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>L’article fondateur sur les systèmes d’allocation des tours</em></p>
<p>Sacks, H., Schegloff, E., &amp; Jefferson, G. (1974). &laquo;&nbsp;A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation.&nbsp;&raquo; <em>Language</em> <strong>50</strong>(4): pp. 696-735.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Ouvrages de référence sur l’analyse de conversation</em></p>
<p>Levinson, S. (1983). <em>Pragmatics</em>. Cambridge: Cambridge University Press; (Chapitre 6)</p>
<p>Schegloff, E. (2007). <em>Sequence Organization in Interaction. A Primer in Conversation</em> Analysis. Cambridge, Cambridge University Press.</p>
<p>Ten Have, P. (2007). <em>Doing Conversation Analysis</em> (2<sup>nd</sup> Edition).London: Sage.</p>
<p>Sidnell, J., &amp; Stivers, t. (2013) <em>The Handbook of Conversation Analysis</em>. Chichester: Wiley-Blackwell.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>A l’intersection de l’Analyse de Conversation et de l’Anthropologie</em></p>
<p>Enfield, N., &amp; Levinson, P. (2006). <em>Roots of Human Sociality. Culture, Cognition and Interaction.</em> Oxford: Berg</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<h4>C/ téléchargements</h4>
<p>&nbsp;</p>
<pre><a href="https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/" target="_blank">https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/</a></pre>
<p><a title="tuto_elan_v2" href="https://www.oscar-romeo.com/docs/tuto_elan_v2.pdf" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><strong> tutoriel ELAN V2</strong></span></a></p>
<p><a title="EHESS2015 Fondations de l'AC 2" href="https://www.oscar-romeo.com/docs/EHESS2015%20Fondations de l'AC 2 Adjacent Pairs.pdf" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><strong>doc sur les paires adjacentes</strong></span></a></p>
<p><a title="EHESS2015_AC Fondations" href="https://www.oscar-romeo.com/docs/EHESS2015_AC%20Fondations 1.Turn taking.pdf" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><strong>doc sur le système d’allocation des tours de parole</strong></span></a></p>
<p><a title="Transcriptions_Conventions" href="https://www.oscar-romeo.com/docs/Transcriptions_Conventions.pdf" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><strong> conventions de transcription en analyse de conversation</strong></span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.oscar-romeo.com/?feed=rss2&#038;p=8270</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vidéo-ethnographique &#8211; 2015 12 04</title>
		<link>https://www.oscar-romeo.com/?p=8277</link>
		<comments>https://www.oscar-romeo.com/?p=8277#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2015 18:41:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Oscar Roméo]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[notes]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo-ethnographique (C.Licoppe)]]></category>
		<category><![CDATA[paires adjacentes]]></category>
		<category><![CDATA[système d'allocution des tours de parole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.oscar-romeo.com/?p=8277</guid>
		<description><![CDATA[&#160; A / notes Allocution des tours...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-04_a.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-8381" src="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-04_a-1024x678.jpg" alt="2015-12-04_a" width="1024" height="678" /></a></p>
<p><a href="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-04_b.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-8382" src="https://www.oscar-romeo.com/wp-content/uploads/2015/12/2015-12-04_b-1024x678.jpg" alt="2015-12-04_b" width="1024" height="678" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A / notes</p>
<p>Allocution des tours de parole / organisation en paires adjacentes</p>
<p>Qui parle et au nom de qui ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>B/ téléchargement</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Jefferson 2004 Glossary for Transcription" href="https://www.oscar-romeo.com/docs/Jefferson%202004 Glossary for Transcription.pdf" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Jefferson &#8211; AC &#8211; glossary of transcript symbols</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.oscar-romeo.com/?feed=rss2&#038;p=8277</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
